Laura de Mello e Souza. Diane Grosklaus Whitty(trad.).The Devil and the Land of the Holy Cross: Witchcraft, Slavery, and Popular Religion in Colonial Brazil. EUA, Austin: University of Texas Press, 2004. (Série Latin America).
Tradução para a língua inglesa do livro "O Diabo e a terra de Santa Cruz" publicado no Brasil, em 1986, no qual a professora de história da USP, Laura de Mello e Sousa analisa a natureza das religiões populares e a maneira como foram levadas para o Novo Mundo nos séculos XVI e XVII. A autora utilizou transcritos dos Tribunais da Inquisição que indicam que ibéricos, indígenas e africanos com suas crenças, bruxarias e magias acabaram se fundindo e formando uma nova e sincrética cultura religiosa no Brasil. O livro procura demonstrar como a Inquisição, sobretudo em Portugal, reforçou a ideia de que a colônia era uma espécie de Purgatório e os que para ali eram levados em exílio teriam certamente por perto a presença do Diabo.
As origens da natureza religiosa no Brasil
- Detalhes
Tradução para a língua inglesa do livro O Diabo e a terra de Santa Cruz publicado no Brasil, em 1986, no qual a professora de história da USP, Laura de Mello e Sousa analisa a natureza das religiões populares e a maneira como foram levadas para o Novo Mundo nos séculos XVI e XVII
